2012年7月13日金曜日

Bhajo Madhura Hari Nām Nirantara



Bhajo   Madhura   Hari   Nām   Nirantara   Bhajo   Madhura   Hari   Nām
Saral   Bhāv   Se   Sāī   Bhajo
Madhur   Bhāva   Se   Bābā   Bhajo
Hari   Hī   Sukha   Hī   Hari   Hī   Shānti
Hari   Hī   Prashānti   Nivāsī   Rām

バジョー   マドゥラ   ハリ   ナーム   ニランタラ  バジョー  マドゥラ  ハリ  ナーム
サラル  バーヴァ  セー  サーイー  バジョー
マドゥラ  バーヴァ  セー  バーバー  バジョー
ハリ  ヒー  スカ ヒー  ハリ  ヒー  シャーンティ
ハリ  ヒー  プラシャーンティ  ニヴァースィー  ラーム

Worship and recite for ever the enchanting and sweet name of
Lord Hari. There is no happiness and peace without chanting the
sweet name of Lord Sai, the Resident of Prashanti Nilayam.

ハリ神の甘い御名を常に唱えて讃えよう
心を込めてサイの御名を讃えよう
甘くババの御名を讃えよう
ハリ神なしでは幸せも平安も得られない
プラシャーンティ ニラヤムに住むラーマ(サイ)なしでは平安は得
られない

Bhajo= バジョ―:神を讃え歌うこと。神を崇めること  
Madhura= マドゥラ:甘い、魅力的、楽しい  
Hari= ハリ:罪を取り除く方。ヴィシュヌ神又はクリシュナ神の名 
Nam= ナーム:名前  
Nirantara= ニランタラ:常に、途切れることなく   
Saral= サラル:誠実、正しい
Bhava= バーヴァ:存在、感情、愛情  
Se= セー:と共に 
Sai= サーイー:サイババ、霊的母  
Baba= バーバー:サイババ  
Hi= ヒー:確かに、実際に、ただ一つの 
Sukha= スカ:幸せ  
Shanti= シャーンティ:平安  
Prashanti= プラシャーンティ:至高の平安、サイババのアシュラムの名前はPrashannti Nilayam、「至高の平安の住むところ」 
Nivasi= ニヴァースィー:住んでいる 
Ram= ラーム:ラーマ神
 

0 件のコメント:

コメントを投稿