Bhajo Madhura Hari Nām Nirantara Bhajo Madhura Hari Nām
Saral Bhāv Se Sāī Bhajo
Madhur Bhāva Se Bābā Bhajo
Hari Hī Sukha Hī Hari Hī Shānti
Hari Hī Prashānti Nivāsī Rām
バジョー マドゥラ ハリ ナーム ニランタラ バジョー マドゥラ ハリ ナーム
サラル バーヴァ セー サーイー バジョー
マドゥラ バーヴァ セー バーバー バジョー
ハリ ヒー スカ ヒー ハリ ヒー シャーンティ
ハリ ヒー プラシャーンティ ニヴァースィー ラーム
Worship and recite for ever the enchanting and sweet name of
Lord Hari. There is no happiness and peace without chanting the
sweet name of Lord Sai, the Resident of Prashanti Nilayam.
ハリ神の甘い御名を常に唱えて讃えよう
心を込めてサイの御名を讃えよう
甘くババの御名を讃えよう
ハリ神なしでは幸せも平安も得られない
プラシャーンティ ニラヤムに住むラーマ(サイ)なしでは平安は得
られない
Bhajo= バジョ―:神を讃え歌うこと。神を崇めること
Madhura= マドゥラ:甘い、魅力的、楽しい
Hari= ハリ:罪を取り除く方。ヴィシュヌ神又はクリシュナ神の名
Nam= ナーム:名前
Nirantara= ニランタラ:常に、途切れることなく
Saral= サラル:誠実、正しい
Bhava= バーヴァ:存在、感情、愛情
Se= セー:と共に
Sai= サーイー:サイババ、霊的母
Baba= バーバー:サイババ
Hi= ヒー:確かに、実際に、ただ一つの
Sukha= スカ:幸せ
Shanti= シャーンティ:平安
Prashanti= プラシャーンティ:至高の平安、サイババのアシュラムの名前はPrashannti Nilayam、「至高の平安の住むところ」
Nivasi= ニヴァースィー:住んでいる
Ram= ラーム:ラーマ神
0 件のコメント:
コメントを投稿