2012年7月13日金曜日

Dasharatha Nandana Rāmachandra Prabhu


Dasharatha Nandana Rāmachandra Prabhu
                                              Jānakī Jeevana Jai Jai Rām
Raghukula Bhoosḥaṇa Deena Dayā Ghana
Patita Pāvana Seetā Rām
Raghupati Rāghava Rājā Rām
Patita Pāvana Seetā Rāmā

ダシャラタ ナンダナ ラーマチャンドラ プラブ
                                     ジャーナキー ジーヴァナ ジャヤ ジャヤ ラーム
ラグクラ ブーシャナ ディーナ ダヤー ガナ
パティタ パーヴァナ スィーター ラーム
ラグパティ ラーガヴァ ラージャー ラーム
パティタ パーヴァナ スィーター ラーム

Glory to son of Dasharatha, who has beautiful face like the moon,
Sita’s life, Lord Rama
Ornament of Raghu Dynasty, uplifter of fallen soul,
Sita’s life, Lord Rama
Lord of Raghu clan, King Rama, uplifter of fallen soul,

ダシャラタの息子、月のように美しい顔をした神、シーターの命、ラーマに栄光あれ
ラグ王家の宝石、寄る辺なき者の救済者、シータの主ラーマ
ラグ族の主、ラグ族の子孫、ラーマ王、堕落した魂を向上させる神、シータの主ラーマ

Dasharatha= ダシャラタ:ラーマの父親、ダシャラタ王     
Nandana= ナンダナ:息子    
Ramchandra= ラーマチャンドラ:ラーマの名前。チャンドラは月の意味。「ラーマチャンドラはその名が示すように、月のように、激しい熱を鎮め、全てのものに落ち着きと慰めを与える。彼は憎しみや悪意、
悲しみやねたみによって生じた苦しみを取り除く。−ババ−」    
Prabhu= プラブ:神、主、主なる神     
Janaki= ジャーナキー:ラーマ王子の妻シーター妃の名前    
Jeevana= ジーヴァナ:個々の生命。一人一人の内にある生命     
Jai= ジェイ:万歳、栄光あれ。御栄えあれ
Ram= ラーム:ラーマ神    
Raghukula= ラグクラ:ラーマが生まれたラグ王家    
Bhooshana= ブーシャナ:栄光を添える人     
Deena= ディーナ:無力な人、救いのない人    
Daya= ダヤー:慈悲、恩恵、優しさ、同情   Ghana= ガナ:雨雲   
Patita Pavana= パティタ パーヴァナ:堕落した人を清める。堕落した人を向上させる神     
Seeta= スィーター:ラーマ神の妃    
Raghupati= ラグパティ:ラグ族の主、ラ−マの別名  
Raghava= ラーガヴァ:ラグ族を祖先にもつラーマの別名     
Raja= ラージャ:王
 

0 件のコメント:

コメントを投稿