2012年7月13日金曜日

Bolo Bolo Sab Mil Bolo Om Namah Shivāya




Bolo Bolo Sab Mil Bolo Om Namah Shivāya
Om Namah Shivāya Om Namah Shivāya
Bolo Bolo Sab Mil Bolo Om Namah Shivāya
Jūṭa Jaṭā Me Gangā Dhāri
Trishūla Dhāri Ḍamaru Bajave
Ḍama Ḍama Ḍama Ḍama Ḍamaru Bajā
Gunj Uṭhā Om Namah Shivāya
Om Namah Shivāya (X4)

ボーロー ボーロー サブ ミル ボーロー   オーム ナマ  シヴァーヤ
オーム ナマ シヴァーヤ オーム ナマ シヴァーヤ
ボーロー ボーロー サブ ミル ボーロー   オーム ナマ  シヴァーヤ
ジュータ ジャター  メー ガンガー ダーリ
トゥリシューラ ダーリ ダマル バジャーウェー
ダマ ダマ ダマ ダマ ダマル バジャー
グーンジュ ウター オーム ナマ シヴァーヤ
オーム ナマ シヴァーヤ(X 4)

Everyone sing in worship of Lord Shiva
Bow, surrender to Lord Shiva
He bears the Ganges in his twisted locks of hair
He hold the trident, his small drum plays “Dama Dama”
The atmosphere echoes with Shiva’s name
Bow, surrender to Lord Shiva
皆でシヴァを讃えて帰依の祈りを唱えよう
シヴァに全てを捧げますと唱えよう
束ねた髪にガンジス川を持っている方
三叉の鉾を持つ方(シヴァ)の小太鼓が「ダマ ダマ」と鳴る
シヴァの御名が響き渡る
「シヴァ神に全託します」と唱えよう

Bolo= ボーロー:歌いなさい     
Sab= サブ:すべての    
Mil= ミル:一緒になる。会う    
Om Nama Shivaya= オーム ナマ シヴァーヤ:「シヴァ神に帰依し奉る」という意味のマントラ     Juta= ジュータ:ねじった髪     
Jata= ジャター:固めて束ねた髪の毛     
Me=メー:~の中に     
Ganga= ガンガー:ガンジス河      
Dhari= ダーリ:保つ者    
Trishula= トゥリシューラ:三つ又の鉾     
Danaru= ダマル:シヴァ神の持っている小太鼓    
Bajave= バジャーヴェ:太鼓の音       
Dama= ダマ:太鼓の音色     
Gunj= グーンジュ:こだま    
Utha= ウター:こだまする
 

0 件のコメント:

コメントを投稿